Ingyenes elektronikus könyvtár

Turulpörkölt - Krzysztof Varga

ÁR: INGYENES
FORMÁTUM: PDF EPUB MOBI
KIADÁSI DÁTUM: 2015
FÁJL MÉRET: 7,76
ISBN: 9789634051701
NYELV: MAGYAR
SZERZŐ: Krzysztof Varga

Itt található a Turulpörkölt könyv pdf formátumú könyve

Leírás:

Turulpörkölt leírása Ó, azok a böllérmájak, pacalpörköltek, körömpörköltek, marhapörköltek, reszelt sajttal meghintett rántott szeletek, babgulyások, ecetes csípős paprikák, káposztasaláták, kovászos uborkák! Ó, azok a távozás utáni gyomorégések, amikor lángol az egész emésztőrendszer, és még spriccerrel sem lehet eloltani ezt a nyelőcsőtől a mellkason át a gyomorszájig és a belekig húzódó tűzoszlopot, amikor a belsőnkre nehezedő súlyt még három pohár unikummal sem lehet enyhíteni, amikor egy nagy madár telepszik a vállunkra, beborít szárnyával, enyhülést nem hozó álmot hoz ránk. Krzysztof Varga (1968) Varsóban élő író, irodalomkritikus, újságíró, a Gazeta Wyborcza szerkesztője. Turulpörkölt című regénye a lengyel és a magyar mellett cseh, szlovák, szerb és bolgár nyelven is megjelent. Noha a magyar apától és lengyel anyától származó szerző idejekorán figyelmeztet, hogy a Turulpörkölt lengyel felhasználásra, a külhoni közönség Magyarország-képének felfrissítése végett íródott, Krzysztof Varga így éltek ti-je a kollektív magyar pörkölt azon mélyrétegéig hatol, mely a hazai olvasókat sem hagyhatja hidegen. Köves Gábor, Magyar Narancs A Turulpörkölt a magyar melankólia regénye. Nyolc fejezetre, nyolc fogásra bontva mondja el a határtalan magyar pesszimizmus, kicsinyesség és düh történeteit. A fejezetek címei eszmetörténeti ihletettségű fantázianevek: a mindenkori magyar közhangulatot egy-egy jelentős (meghatározó, vagy csupán jelen pillanatban jelentős) történelmi személyiség nevébe sűrítette a szerző, majd a nevekből egyedülálló gasztronómiai fogalmakat teremtett. Így került egymás mellé a Kádár-paprikás és a Horthy-pecsenye, a Szent István-szalámi és a GyurcsányOrbán-lecsó. A kulináris invenció azonban csupán a tartalomjegyzékben mutatkozik sokszínűnek, a narrátor monomániájának köszönhetően a magyar létezésmód banális eseményekre vetített ábrázolása meglehetősen homogén. Akármerre indul el Varga, a végén ugyanoda jut, a feneketlen magyar bánathoz. Ám a hamar kiszámíthatóvá váló végeredmény ellenére a kifejtés módja, az útvonal páratlanul leleményes. Ficsor Benedek

... ezek eredménye a Turulpörkölt, amely hamarosan több országban is módosíthatja a Magyarországról kialakult képet ... Könyv: Turulpörkölt (Krzysztof Varga) - Libri ... . A Turulpörkölt hamarosan több országban is módosíthatja a Magyarországról kialakult képet. A műben van bőven terepszemle, a kis számú turisztikai célponttól távoli helyekről készült beszámoló. Krzysztof hosszú hónapok alatt tökéletesen ráhangolódott az itteni élet ritmusára, átlátja a mai társadalmi folyamatokat. Krzysztof Varga (1968) Varsóban élő lengyel író, az édesapja magyar volt.Két kisregénye már magyarul is olvasha ... Turulpörkölt - Krzysztof Varga - Régikönyvek webáruház ... . Krzysztof Varga (1968) Varsóban élő lengyel író, az édesapja magyar volt.Két kisregénye már magyarul is olvasható (Tequila, Fejlődésregény, 2008). A két regény között tett néhány hasznos budapesti kitérőt, ezek eredménye a Turulpörkölt, amely több országban is módosíthatja a Magyarországról kialakult képet.A lengyel és magyar mellett cseh, szlovák, szerb és ... Régikönyvek, Krzysztof Varga - Turulpörkölt - Ó, azok a böllérmájak, pacalpörköltek, körömpörköltek, marhapörköltek, reszelt sajttal meghintett rántott szeletek, babgulyások, ecetes csípős papr... Krzysztof Varga (1968) Varsóban élő lengyel író, két kisregénye már magyarul is olvasható (Tequila, Fejlődésregény, 2008). Két regény között tett néhány hasznos budapesti kitérőt, ezek eredménye a Turulpörkölt, amely hamarosan több országban is módosíthatja a Magyarországról kialakult képet. Orosdy Dániel blogja bejegyzései Turulpörkölt témában. Orosdy Dániel: @Huber Zoltán: Lájk. Ön egy úriember. (2020.04.02. 22:18) DOGVILLE - Lars von Trier legújabb kísérlete (Levéltár #4)Orosdy Dániel: @Beyonder: Köszönöm, tudom, de még nem tudtam rászánni magam a váltásra (ha _váltanék_ egyá...