Ingyenes elektronikus könyvtár

Egybegyűjtött műfordítások IV. - Weöres Sándor

ÁR: INGYENES
FORMÁTUM: PDF EPUB MOBI
KIADÁSI DÁTUM: 2012
FÁJL MÉRET: 5,40
ISBN: 9789632273587
NYELV: MAGYAR
SZERZŐ: Weöres Sándor

Az összes Weöres Sándor könyv, amelyet olvastat és letöltött tőlünk

Leírás:

Egybegyűjtött műfordítások IV. leírása Az "Egybegyűjtött műfordítások" negyedik kötete a déli tájak líráját mutatja be: Itáliától Afrikáig, Görögországtól Dél-Amerikáig. Időben és tájakban sokféle kultúra remekeit fordította le Weöres Sándor: a görög és bizánci görög, az ókori és középkori latin, az olasz, a francia, a spanyol és a kubai, nicaraguai versek épp úgy felkeltették érdeklődését, mint a latin-amerikai indián vagy az afrikai törzsi költészet darabjai. Az 1958-ban kiadott "A lélek idézése", majd az 1976-ban megjelent Egybegyűjtött műfordításokhoz képest is erősen bővült a közre adott anyag az azóta készült és eddig csak antológiákban, folyóiratokban publikált fordításokkal.

...038 Ft! Olcsó Egybegyűjtött műfordítások IV 2012 Könyvek árak, akciók ... Egybegyűjtött műfordítások IV. • Helikon Kiadó ... . Egybegyűjtött műfordítások IV (2012) vélemények. Szerző: Weöres Sándor Helikon Kiadó, 2012 Az Egybegyűjtött műfordítások negyedik kötete a déli tájak líráját mutatja be: Itáliától Afrikáig, Görögországtól Dél-Amerikáig. Egybegyűjtött műfordítások IV. - Déli költők Weöres Sándor. Az Egybegyűjtött műfordítások negyedik kötete a déli tájak lírájá ... Egybegyűjtött műfordítások IV. - 20. századi magyar ... ... . Az Egybegyűjtött műfordítások negyedik kötete a déli tájak líráját mutatja be: Itáliától Afrikáig... 4 990 Ft. 2 365 Ft 5% Törzsvásárlóként: 236 pont Kosárba ... Weöres Sándor - Egybegyűjtött műfordítások IV. 4 690 Ft. Termék ár: 4 690 Ft . Kedvenc márkáink betöltése folyamatban... Fontos információ! Az Extreme Digital számára fontos a Vásárlóink és a Dolgozóink testi épsége, ezért tájékozódj weboldalunkon aktuális intézkedéseinkről! Naponta frissítjük! Egybegyűjtött műfordítások IV. Helikon Kiadó, 2012 Az Egybegyűjtött műfordítások negyedik kötete a déli tájak líráját mutatja be: Itáliától Afrikáig, Görögországtól Dél-Amerikáig. Az Egybegyűjtött műfordítások negyedik kötete a déli tájak líráját mutatja be: Itáliától Afrikáig, Görögországtól Dél-Amerikáig. Időben és tájakban sokféle kultúra remekeit fordította le Weöres Sándor: a görög és bizánci görög, az ókori és középkori latin, az olasz, a francia, a spanyol és a kubai, nicaraguai versek épp úgy felkeltették ... Régikönyvek, Weöres Sándor - Egybegyűjtött műfordítások IV. - Déli költők - Az Egybegyűjtött műfordítások negyedik kötete a déli tájak líráját mutatja be: Itáliától Afrikáig, Görögországtól Dél-Amerikáig. Időben és tájakban... A költő 100. születésnapjáig, 2013. június 22-ig várhatóan megjelenik: Egybegyűjtött költemények I-III., Psyché, Kötetben eddig meg nem jelent versek, Egybegyűjtött prózai írások, Drámák, Levelezés, Egybegyűjtött műfordítások, Három veréb hat szemmelEzt a terjedelmében és szellemi értékeiben egyaránt hatalmas ... Weöres Sándor: Egybegyűjtött műfordítások IV. A Balkán és az Oszmán Birodalom I. - Társadalmi és gazdasági átalakulások a 18. század végétől a 20. század közepéig Demeter Gábor pdf Egy rendkívüli fordítói életmű teljesedik ki lassan a szerkesztő, Steinert Ágota és a Helikon kiadó áldozatos munkája révén - jelen i... EGYBEGYŰJTÖTT MŰFORDÍTÁSOK IV., Szerző: Weöres Sándor Helikon Kiadó, 2012 Az Egyb...